Phrasal Verbs

Pull Over | Você conhece todos os significados desse phrasal verb?

pull-over-phrasal-verb

Hoje estamos inaugurando mais uma coluna no blog chamada de Solta o Phrasal Verb que eu te explico.

Se você aí tem aquele frio na barriga ou entra em pânico toda vez que alguém solta um phrasal verb que você não faz a menor ideia o que significa.

Então você veio ao lugar certo.

Aqui vamos destrinchar os phrasal verbs passo a passo, significado a significado. Levando sempre em consideração o contexto.

Sabe o que é engraçado nos Indianos em filmes e séries de Hollywood?

Quando eles usam um Phrasal Verb como pull over de forma correta mas no contexto errado.

Fique comigo até o final do artigo e aprenda as 6 maneiras de usar pull over.

Como tudo Começou

Pull Over começou a ser usado no início do século 20 originalmente por causa dos carros, onde pull neste sentido tem o meaning de fazer força e over tem o meaning de colocar de lado ou parar completamente.

Pull Over ( No sentido de parar, encostar o carro ou outro veículo)

The car pulled over when the ambulance approached at a high speed.

O carro encostou quando a ambulância veio em alta velocidade

My husband used to say: 

You know, it’s not really a road trip until you get pulled over

Meu marido costuma dizer:

Não é uma viagem de carro de verdade até você ser parado.

Pull Over (No sentido de empurrar para o lado ou canto)

Johnny, please pull over the table to make room for the guests.

Johnny, por favor empurre a mesa para o cantinho para dar mais espaço aos convidados.

 

Pull Over (No sentido de mudar a direção ou curso de algo)

The captain had to pull over the cruise ship to avoid colliding with an iceberg.

O capitão teve que mudar o curso do cruzeiro para evitar uma colisão com um iceberg.

The construction worker had to pull over the bulldozer when he realized he was heading towards a restricted area.

O operário teve que mudar a direção do trator de esteira quando percebeu que ele estava indo em direção a uma área restrita.

Pull Over (No sentido de realocar alguém ou ser designado para algo)

The seasoned engineer was pulled over to mentor and guide the new recruits in the company.

O engenheiro experiente foi designado para orientar e guiar os novos recrutas na empresa.

 Macy’s supervisor decided to pull over some of the team members to help with the urgent project.

O supervisor da Macy ‘s decidiu realocar alguns membros da equipe para ajudar com o projeto urgente.

pull-over-mudando-direcao

Pull Over (No sentido de desviar a atenção, ser desviado)

The coordinator had to pull over some employees to handle the large number of customer complaints.

O coordenador precisou desviar alguns funcionários para lidar com o alto número de reclamações dos clientes.

The unexpected fire alarm pulled over everybody from their tasks to evacuate the store safely.

O repentino alarme de incêndio desviou a atenção de todos de suas tarefas para evacuar a loja em segurança.

Pull Over (No sentido de interromper)

The breaking news on Jornal Nacional pulled over the family’s dinner conversation.

A notícia de última hora no Jornal Nacional interrompeu a conversa do jantar da família.

I am sorry to pull you over, but we need to run a few urgent issues by you

Desculpe lhe interromper assim, mas nós temos alguns problemas importantes que você precisa ficar a parte

Ficou com dúvidas sobre este post ou algum outro Phrasal Verb em inglês, compartilhe aí com a gente que respondemos.

Post Relacionados

Como se diz em cima da hora em inglês

 

Avalie a post

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *